1 00:00:04,120 --> 00:00:08,120 www.titlovi.com 2 00:00:11,120 --> 00:00:15,420 DVANAEST MESECI 3 00:01:30,221 --> 00:01:38,046 Baš je hladno! Treba leteti, ugrejati se... 4 00:01:38,871 --> 00:01:42,863 Da... star sam ja, star. 5 00:01:45,963 --> 00:01:52,313 - A ja ne mogu da se zagrejem bez trčanja! - Hladno je, hladno, hladno... 6 00:01:56,249 --> 00:02:03,551 Veverice, hajde da se igramo jurke! Možda ćemo sunce izmamiti i proleće dozvati! 7 00:02:11,203 --> 00:02:16,101 Mali zec, vragolan, trči trči čitav dan, smeh mu zvoni, pa leptire goni. 8 00:02:16,364 --> 00:02:23,681 Jedan zec, vragolan, kao čigra razigran, svakome je mio, znan, ti iz ktuga ideš van! 9 00:02:23,899 --> 00:02:29,092 - Ispadaš! - Ne, ne ja! - Ti, ti... - Ti juriš! 10 00:02:35,225 --> 00:02:42,216 Sveća jarko sija, i polako gasi, u trk ne kreći dok se zvono ne oglasi! 11 00:02:42,587 --> 00:02:46,686 - Uhvati nas! - Nećeš uspeti! 12 00:02:46,986 --> 00:02:53,057 - Hoću, hoću... - Nećeš, nećeš... 13 00:03:09,837 --> 00:03:13,678 Ne može tako! Nije pošteno! 14 00:03:23,627 --> 00:03:28,445 I vi ste tu? Neću više da se igram sa vama! 15 00:03:28,694 --> 00:03:32,641 - A ti, zeče, skoči, skoči! - Doskoči, doskoči! 16 00:03:32,841 --> 00:03:35,717 Mahni repom, pa na granu! 17 00:03:38,920 --> 00:03:41,817 Rep mi je kratak... 18 00:03:59,483 --> 00:04:02,686 Kako smete da mi se smejete? 19 00:04:03,486 --> 00:04:06,066 Ja imam brkove! 20 00:04:09,002 --> 00:04:11,862 Gde ste nestale? 21 00:04:15,984 --> 00:04:19,340 Zdrava bila, lepotice! 22 00:04:19,905 --> 00:04:22,714 Čemu se toliko raduješ? 23 00:04:23,014 --> 00:04:28,152 Jesi li blago našla ili si lepu vest čula? 24 00:04:32,638 --> 00:04:39,023 Zec se sa vevericama jurke igrao. Baš na ovom mestu! 25 00:04:39,423 --> 00:04:42,521 - Ne verujete? - Verujem! 26 00:04:42,721 --> 00:04:50,155 Sada je takav dan. Staroj godini je kraj, a Novoj početak. 27 00:04:50,455 --> 00:04:54,925 A uoči Nove godine sve je moguće. 28 00:04:55,125 --> 00:04:57,085 Šta to? 29 00:04:57,385 --> 00:05:06,267 Čuo sam od svoga dede, a njemu je pričao njegov deda... 30 00:05:09,779 --> 00:05:14,771 Uoči Nove godine... 31 00:05:19,197 --> 00:05:26,871 - Nazdravlje, lepotice! - Hvala, i ja Vama želim zdravlje! 32 00:05:27,071 --> 00:05:33,406 Pričao mi je, dakle, moj deda, da se uoči jedne Nove godine, 33 00:05:33,706 --> 00:05:41,654 njegov deda slučajno sreo sa svih dvanaest meseci. 34 00:05:41,954 --> 00:05:49,790 Starac je odjednom video celu godinu, i zimu, i leto, i proleće, i jesen. 35 00:05:50,090 --> 00:05:53,722 - Stvarno? - Čista istina! 36 00:05:58,291 --> 00:06:02,646 - Nazdravlje, striče! - Ja i jesam zdrav! 37 00:06:02,946 --> 00:06:07,012 A to, lepotice, i tebi želim! 38 00:06:07,312 --> 00:06:11,957 Ali, šta ti radiš ovde po ovoj hladnoći? 39 00:06:12,257 --> 00:06:16,563 Maćeha me je poslala da sakupim suvarke za vatru. 40 00:06:16,863 --> 00:06:22,006 Tako znači... Dakle, ti si siroče? 41 00:06:23,500 --> 00:06:29,188 Ja ću ti pomoći, a posle ću se pobrinuti za svoj posao. 42 00:06:29,388 --> 00:06:38,124 - A šta treba da radite? - Treba jelku da posečem, lično za kraljicu! 43 00:06:40,872 --> 00:06:44,018 A sa kraljicom nema šale! 44 00:06:44,218 --> 00:06:49,389 Ako joj se jelka ne svidi, ne piše mi se dobro! 45 00:06:49,689 --> 00:06:54,106 - A šta može da Vam uradi? - Što poželi, to će i da uradi. 46 00:06:54,350 --> 00:06:57,227 Jedva da je starija od tebe. 47 00:06:57,427 --> 00:07:05,946 Kada su joj umrli roditelji, postala je potpuna gospodarica i sebi i drugima. 48 00:07:06,146 --> 00:07:12,043 Znači, i naša kraljica je siroče? Žao mi je nje. 49 00:07:12,343 --> 00:07:19,643 To je, naravno, žalosno! Ali trebalo bi da je neko nauči pameti. 50 00:07:19,943 --> 00:07:24,859 Zar je neuka? Nepismena? 51 00:07:25,159 --> 00:07:31,750 Zašto nepismena? Uče je pismenosti. 52 00:07:32,606 --> 00:07:39,840 Učitelj joj dolazi... Profesor, ni manje ni više! 53 00:07:50,027 --> 00:07:58,073 MOE VELČASTVO Gotovo! 54 00:08:03,980 --> 00:08:09,627 Dozvolite da Vas obavestim, Vaše veličanstvo... 55 00:08:09,927 --> 00:08:14,580 Napravili ste tri greške! 56 00:08:15,080 --> 00:08:16,798 Misliš? 57 00:08:17,710 --> 00:08:21,442 Začas ih neće biti. Gledajte! 58 00:08:23,931 --> 00:08:26,755 Sada nema ni jedne greške. 59 00:08:36,366 --> 00:08:39,005 Ne volim da pišem! 60 00:08:40,746 --> 00:08:44,413 Trava zeleni, blista sunčev zrak, 61 00:08:45,013 --> 00:08:51,495 Lasta leti, prvi prolećni znak. 62 00:08:51,750 --> 00:08:55,604 Napisaću samo: Trava zeleni, dovoljno je. 63 00:08:55,804 --> 00:09:03,604 Trafa zeneli... 64 00:09:05,843 --> 00:09:10,156 Dozvolite da Vas zamolim da potpišete jednu naredbu. 65 00:09:10,456 --> 00:09:13,939 I četiri ukaza, Vaše veličanstvo! 66 00:09:14,339 --> 00:09:16,228 U redu. 67 00:09:16,428 --> 00:09:22,011 Ali, u tom slučaju, neću da pišem: Zeneli... 68 00:09:23,265 --> 00:09:25,060 Dovoljno! 69 00:09:25,302 --> 00:09:28,048 Tvoj posao je završen. 70 00:09:28,348 --> 00:09:34,676 Vreme je da prionem na svoj posao i potražim jelku! 71 00:09:35,094 --> 00:09:38,229 Ja ću Vam pokazati jednu jelku! 72 00:09:38,529 --> 00:09:43,160 Predivna je! Grančica na grančicu! 73 00:09:43,460 --> 00:09:48,012 U redu, pokaži! Ako nisi umorna? 74 00:09:48,512 --> 00:09:53,136 Kakvi umorna! Uopšte nisam umorna. 75 00:09:53,736 --> 00:09:56,596 Tako sam umorna... 76 00:09:56,896 --> 00:10:04,223 A sada bih Vas zamolio, u vezi jedne peticije, da napišete... 77 00:10:04,423 --> 00:10:13,493 - Opet neko pisanje? - Samo jednu Vašu cenjenu reč. 78 00:10:14,367 --> 00:10:17,234 Šta to treba da napišem? 79 00:10:17,834 --> 00:10:26,141 Jednu od ove dve reči, Vaše veličanstvo! Kazniti ili pomilovati! 80 00:10:26,441 --> 00:10:32,419 Po-mi-lo-va-ti. Kaz-ni-ti. 81 00:10:32,719 --> 00:10:36,317 Napisaću: Kazniti! Kraće je. 82 00:10:42,530 --> 00:10:46,677 Ali, Vaše veličanstvo, šta ste to napisali? 83 00:10:46,877 --> 00:10:50,519 Zar sam opet napravila neku grešku? 84 00:10:50,819 --> 00:10:54,542 Trebalo je napisati kozniti, ili kako? 85 00:10:54,742 --> 00:10:59,038 Ne! Pravilno ste napisali tu reč. 86 00:10:59,638 --> 00:11:04,081 Ali ste, ipak, napravili veoma grubu grešku! 87 00:11:04,381 --> 00:11:08,494 Kaznili ste čoveka ne razmislivši! 88 00:11:12,919 --> 00:11:18,423 Znate li Vi da ja mogu i Vas da kaznim? 89 00:11:18,723 --> 00:11:25,152 - I to odmah, ako poželim! - Čime sam naljutio Vaše veličanstvo? 90 00:11:25,421 --> 00:11:33,076 Kada nešto odgovorim, Vi kažete: Nije tačno! Kada nešto napišem, Vi kažete: Nije tako! 91 00:11:33,353 --> 00:11:39,641 Oprostite, Vaše veličanstvo, neću više nikada da Vam... protivrečim. 92 00:11:40,008 --> 00:11:41,792 Stvarno? 93 00:11:43,844 --> 00:11:47,824 Onda nastavimo naš čas. 94 00:11:48,113 --> 00:11:50,741 Pitajte me nešto! 95 00:11:50,941 --> 00:11:56,060 Koliko je šest puta šest, Vaše veličanstvo? 96 00:11:56,360 --> 00:12:01,779 - Sedamnaest. - Potpuno tačno, Vaše veličanstvo! 97 00:12:02,079 --> 00:12:06,731 - A koliko je osam puta osam? - Tri. 98 00:12:07,031 --> 00:12:13,752 - Tačno, Vaše veličanstvo! A koliko je... - Koliko, koliko! 99 00:12:14,051 --> 00:12:18,132 Kako ste Vi radoznali! Samo pitate, pitate... 100 00:12:19,232 --> 00:12:27,380 - Bolje mi ispričajte nešto zanimljivo! - O čemu? - Bilo čemu... o Novoj godini! 101 00:12:27,682 --> 00:12:32,684 - Sada je dan uoči Nove godine! - Vaš pokorni sluga... 102 00:12:39,475 --> 00:12:45,845 Godina se, Vaše veličanstvo, sastoji od dvanaest meseci. 103 00:12:46,145 --> 00:12:50,844 Meseci dolaze jedan za drugim. 104 00:12:51,444 --> 00:12:58,182 Svaki mesec nam donosi svoje poklone i radosti. 105 00:12:58,382 --> 00:13:04,913 Decembar, januar, februar... Klizanje na ledu i brojni vašari. 106 00:13:05,377 --> 00:13:10,090 U martu sneg počinje da se topi. 107 00:13:10,390 --> 00:13:18,972 U aprilu, ispod snega, pojavljuju se prve visibabe. 108 00:13:19,272 --> 00:13:21,007 Stvarno? 109 00:13:21,407 --> 00:13:27,176 Hoću da sada bude april. Veoma volim visibabe. 110 00:13:27,476 --> 00:13:30,635 To je nemoguće, Vaše veličanstvo! 111 00:13:31,538 --> 00:13:34,042 Opet počinjete? 112 00:13:34,255 --> 00:13:39,490 Ne, veličanstvo, ne ja, to je zakon prirode! 113 00:13:39,790 --> 00:13:44,541 Proglasiću... novi zakon prirode! 114 00:13:53,675 --> 00:13:57,417 Sednite u moju klupu i pišite! 115 00:13:58,217 --> 00:14:02,188 Sada ću ja Vama da diktiram! 116 00:14:04,938 --> 00:14:06,676 Pišite! 117 00:14:08,853 --> 00:14:12,503 Trava zeleni... 118 00:14:12,803 --> 00:14:16,104 Blista sunčev zrak... 119 00:14:17,904 --> 00:14:21,042 Da, da... Tako pišite! 120 00:14:29,972 --> 00:14:38,375 Uoči Novogodišnjeg praznika ukazi se daju, da kod nas danas visibabe procvetaju! 121 00:14:38,614 --> 00:14:42,586 Trava zeleni, blista sunčev zrak, 122 00:14:42,886 --> 00:14:46,948 Lasta leti, prvi prolećni znak! 123 00:14:47,248 --> 00:14:51,259 Nađite do sutra visibabu belu, 124 00:14:51,559 --> 00:14:55,983 I možete dobiti korpu zlata celu! 125 00:14:56,283 --> 00:15:03,948 Koliko visibaba u korpi, toliko i zlata! 126 00:15:04,448 --> 00:15:10,680 A nama se, kao za inat, najveća korpa iscepala! 127 00:15:19,297 --> 00:15:23,978 U ovu će korpu stati više zlata! 128 00:15:24,278 --> 00:15:32,269 Korpu imamo, ali gde ćemo... naći visibabe? 129 00:15:32,497 --> 00:15:35,493 Otkud visibabe zimi? 130 00:15:35,793 --> 00:15:40,952 Napolju su takvi smetovi! Sneg se do krova nagomilao! 131 00:15:48,447 --> 00:15:51,647 Odavno nije bilo ovakve mećave! 132 00:15:52,047 --> 00:15:58,754 A možda pod snegom one polagano rastu? 133 00:15:59,254 --> 00:16:01,861 Mislim na visibabe! 134 00:16:11,828 --> 00:16:16,345 Pa? Jesi li se ogrejala? 135 00:16:16,745 --> 00:16:20,445 Treba da odeš još na jedno mesto. 136 00:16:20,745 --> 00:16:23,562 Gde to? Da li je daleko? 137 00:16:23,762 --> 00:16:27,222 U šumu. Po visibabe. 138 00:16:27,422 --> 00:16:30,273 Otkud visibabe u ovo vreme? 139 00:16:30,573 --> 00:16:34,774 Takva je mećava da se ni zemlja ni nebo ne vide! 140 00:16:37,257 --> 00:16:40,908 Uzmi! Nema razgovora! 141 00:16:41,708 --> 00:16:46,736 Idi! Bez visibaba se ne vraćaj! 142 00:16:55,861 --> 00:16:58,180 Ne mogu više. 143 00:17:00,660 --> 00:17:03,011 Ne mogu više. 144 00:17:14,042 --> 00:17:15,604 Vuk! 145 00:17:17,693 --> 00:17:21,602 U Novoj godini, 146 00:17:21,902 --> 00:17:25,673 Nikog nema na ledini. 147 00:17:25,973 --> 00:17:29,619 Svi susedi knjavaju. 148 00:17:29,919 --> 00:17:34,032 Svi medvedi spavaju. 149 00:17:34,332 --> 00:17:38,403 Buje-paje, 150 00:17:38,703 --> 00:17:42,114 Maleni zečići. 151 00:17:42,414 --> 00:17:45,437 Buje-paje, 152 00:17:45,737 --> 00:17:50,307 Hermelinčići! 153 00:17:56,953 --> 00:18:00,558 Samo ja ne spavam. 154 00:18:00,858 --> 00:18:04,689 Mislim misli svoje, 155 00:18:04,989 --> 00:18:08,756 Brige me more, 156 00:18:09,056 --> 00:18:13,363 Zbog nevolje moje. 157 00:18:13,663 --> 00:18:17,669 Jedna muka jadna, 158 00:18:17,969 --> 00:18:21,158 Nesanica gadna. 159 00:18:21,458 --> 00:18:24,499 Dan je tako hladan, 160 00:18:24,799 --> 00:18:30,694 A ja tako gladan. 161 00:18:33,994 --> 00:18:39,553 Oseća se ljudski miris. Imaću večeru za Novu godinu! 162 00:18:43,959 --> 00:18:50,450 Idi, brate, svojim putem i ne diraj nikoga! 163 00:18:50,750 --> 00:18:55,535 Da ne diraju ni tebe! 164 00:18:55,835 --> 00:19:02,881 Ja sam gavran oštrooki! Vidim trideset vrsta daleko! 165 00:19:03,181 --> 00:19:07,173 - I šta vidiš? - Vidim vatru. 166 00:19:07,473 --> 00:19:13,353 - Gde? Gde? - Tamo... desno! 167 00:19:22,505 --> 00:19:25,853 Tamo zaista nešto svetli. 168 00:19:39,989 --> 00:19:49,777 Svetli, svetli jasnije, biće leto vrelije, Biće zimi svetlije, a proleće milije. 169 00:19:50,082 --> 00:20:00,030 Sijaj, sijaj kroz gustiš, nemoj da se ugasiš! Sijaj, sijaj, s merom, po čestaru celom! 170 00:20:00,565 --> 00:20:03,593 Gde smetovi sada leže, 171 00:20:03,893 --> 00:20:07,459 jagode će biti sveže. 172 00:20:07,759 --> 00:20:11,615 A pčele će preko reda da sakupe više meda. 173 00:20:11,915 --> 00:20:17,461 I pšenica po poljima, biće gušća ratarima. 174 00:20:17,827 --> 00:20:27,799 Sijaj, sijaj kroz gustiš, nemoj da se ugasiš! Sijaj, sijaj, s merom, po čestaru celom! 175 00:20:28,575 --> 00:20:31,638 Gde smetovi sada leže, 176 00:20:31,938 --> 00:20:36,496 jagode će biti sveže... 177 00:20:36,796 --> 00:20:42,020 - Dobro veče. - I tebi, takođe. 178 00:20:43,512 --> 00:20:47,372 Dozvolite mi da se ogrejem uz vašu vatru. 179 00:20:48,172 --> 00:20:51,283 Izvoli, ogrej se, kada si već tu. 180 00:20:55,391 --> 00:20:58,274 Šta ti je to? Neka korpa? 181 00:20:58,774 --> 00:21:04,807 - Došla si da sakupljaš šišarke? - Ne... Šišarke ne. 182 00:21:06,240 --> 00:21:08,945 Verovatno ni pečurke? 183 00:21:10,245 --> 00:21:14,139 Ni pečurke... već cveće. 184 00:21:15,239 --> 00:21:20,170 Poslala me je maćeha po visibabe. 185 00:21:20,370 --> 00:21:24,743 Čuješ li, brate Aprile? Po visibabe! 186 00:21:25,043 --> 00:21:29,148 Znači, ona je tvoja gošća. Prihvati je! 187 00:21:29,748 --> 00:21:34,043 I ja bih se nasmejala, mada mi nije do smeha. 188 00:21:34,243 --> 00:21:43,777 Naša kraljica je obećala punu korpu zlata onome ko donese u dvorac korpu visibaba. 189 00:21:44,047 --> 00:21:47,713 Zato me je maćeha i poslala u šumu. 190 00:21:47,913 --> 00:21:53,392 Loše stoje tvoje stvari, golubice! Nije vreme za visibabe. 191 00:21:53,663 --> 00:21:57,088 Treba sačekati mesec April. 192 00:21:57,588 --> 00:22:03,091 Znam ja to, dedice, ali negde moram da ih nađem. 193 00:22:03,691 --> 00:22:09,546 A vama hvala za toplotu i dobrotu. 194 00:22:10,293 --> 00:22:13,180 Sačekaj, devojčice, ne žuri! 195 00:22:14,255 --> 00:22:18,880 Brate Januare, ustupi mi na trenutak svoje mesto! 196 00:22:19,180 --> 00:22:24,733 Ja bih ti ustupio, ali ne ide April pre Februara i Marta! 197 00:22:24,933 --> 00:22:27,706 Ja nemam ništa protiv. 198 00:22:27,906 --> 00:22:31,484 I ja mu ustupam mesto. 199 00:22:31,784 --> 00:22:34,746 Dobro, neka bude kako kažete! 200 00:22:40,097 --> 00:22:45,542 Potecite potoci, niste više ledeni. 201 00:22:45,806 --> 00:22:50,266 Izađite mravi, posle zimske studeni. 202 00:22:50,566 --> 00:22:54,750 Probuđeni medved sad stazu utaba, 203 00:22:55,050 --> 00:23:01,744 A ptičice pesmu viju, iznad visibaba. 204 00:23:32,122 --> 00:23:36,686 Ja sam je poznao čim sam je video! 205 00:23:36,886 --> 00:23:41,552 Mi, zimski meseci, nju dobro poznajemo. 206 00:23:41,852 --> 00:23:47,861 Srećemo je uz otvor na ledu sa kofama, a u šumi sa svežnjevima suvaraka. 207 00:23:48,156 --> 00:23:53,983 I uvek je vesela, predusretljiva i stalno peva. 208 00:23:54,183 --> 00:23:59,823 - Ni nama, letnjim mesecima, nije manje poznata. - Tako je! 209 00:24:00,157 --> 00:24:05,375 Pre nego što sunce izađe, već je u bašti. 210 00:24:05,575 --> 00:24:09,848 Zaliva, podvezuje, gusenice skida sa lišća... 211 00:24:10,148 --> 00:24:13,905 Kada dođe u šumu, pazi i ne lomi grane! 212 00:24:14,105 --> 00:24:22,980 Ako vam se već svima toliko sviđa, pokloniću joj svoj prsten! 213 00:24:25,181 --> 00:24:29,330 Pokloni! Ti si najmlađi. 214 00:24:36,813 --> 00:24:45,015 - Hvala vam, gospodari, na vašoj dobroti. - Uzmi ovaj prsten... za uspomenu. 215 00:24:45,270 --> 00:24:51,150 Ako upadneš u neku nevolju, baci ga na zemlju i reci: 216 00:24:51,850 --> 00:24:58,644 Kotrljaj se, kotrljaj, kroz prolećni antre, preko letnjeg praga do jesenje šatre, 217 00:24:58,974 --> 00:25:03,282 onda preko zimskog saga do Novogodišnje vatre! 218 00:25:03,582 --> 00:25:12,180 Mi ćemo ti doći u pomoć, svi zajedno, sa olujom, mećavom i prolećnom bujicom! 219 00:25:12,451 --> 00:25:17,448 Samo... put do nas nikome ne otkrivaj! 220 00:25:17,748 --> 00:25:21,430 Taj put je zabranjen. 221 00:25:21,730 --> 00:25:25,773 Umreću, a nikome ništa neću reći! 222 00:25:26,073 --> 00:25:29,084 Zbogom, braćo meseci! 223 00:25:30,084 --> 00:25:32,389 Zbogom, sestrice! 224 00:25:32,689 --> 00:25:38,857 Hej imenjače, meseče nebeski! 225 00:25:39,157 --> 00:25:47,136 Proviri iz oblaka! Budi ljubazan i otprati našu gošću do kuće! 226 00:26:05,406 --> 00:26:10,996 Brate Januare, uzmi nazad svoj štap! 227 00:26:11,296 --> 00:26:14,331 Neka još malo, još nije vreme. 228 00:26:17,031 --> 00:26:21,112 Stigla je, znači... Hvala! 229 00:26:30,131 --> 00:26:32,112 Vreme je! 230 00:26:38,347 --> 00:26:41,743 Sa severnih mora, 231 00:26:42,043 --> 00:26:44,720 Na prostore naših gora, 232 00:26:44,920 --> 00:26:47,786 Kroz kapiju srebrnu, 233 00:26:48,086 --> 00:26:51,936 Nek tri sestre sad nagrnu! 234 00:26:52,236 --> 00:26:55,374 Olujo, sestro najstarija, 235 00:26:55,674 --> 00:26:58,838 Raspali vatru, neka se sija! 236 00:26:59,138 --> 00:27:02,104 Hladnoćo, sestro srednja, 237 00:27:02,604 --> 00:27:05,354 Iskuj kotao od srebra! 238 00:27:05,654 --> 00:27:10,194 Nek iz njega para leti, Pa neka se sva zaledi. 239 00:27:10,452 --> 00:27:13,461 A poslednju zovem ja, 240 00:27:13,761 --> 00:27:17,230 Mećavicu-vejavicu. 241 00:27:17,530 --> 00:27:22,447 Hej, Mećavo-vejavice, Neka budu pokriveni, zatrpani, 242 00:27:22,731 --> 00:27:26,826 Svi drumovi, svi putići, 243 00:27:27,126 --> 00:27:31,471 Nikud proći, nigde stići! 244 00:28:34,470 --> 00:28:38,156 Srećna Nova godina, Vaše veličanstvo! 245 00:28:39,656 --> 00:28:43,668 - Srećna Nova! - Srećna Nova, veličanstvo! 246 00:28:43,978 --> 00:28:47,003 Moja sreća je uvek nova. 247 00:28:48,503 --> 00:28:51,495 A Nova godina još nije počela. 248 00:28:59,678 --> 00:29:07,478 Ali, Vaše veličanstvo, sada je prvi januar! 249 00:29:07,778 --> 00:29:09,613 Grešite! 250 00:29:10,113 --> 00:29:15,159 - Koliko decembar ima dana? - Trideset jedan, Vaše veličanstvo! 251 00:29:15,465 --> 00:29:20,196 Znači, danas je trideset drugi decembar! 252 00:29:20,496 --> 00:29:23,649 Kakva divna šala! 253 00:29:42,261 --> 00:29:45,317 Ne, ja se uopšte ne šalim! 254 00:29:53,249 --> 00:29:57,039 Sutra će biti trideset treći decembar. 255 00:29:57,339 --> 00:30:02,343 Prekosutra, trideset četvrti decembar. 256 00:30:02,643 --> 00:30:10,381 Onda trideset peti decembar, pa trideset šesti, trideset sedmi... 257 00:30:10,738 --> 00:30:19,795 Decembar se neće završiti sve dotle dok mi ne donesu punu korpu visibaba! 258 00:30:20,041 --> 00:30:25,186 Oprostite, Vaše veličanstvo, ali neće Vam ih doneti! 259 00:30:25,386 --> 00:30:31,813 - Opet Vi? - Da! Opet i opet, veličanstvo! 260 00:30:32,187 --> 00:30:36,194 Istina mi je draža od glave! 261 00:30:36,394 --> 00:30:41,256 Trideset sedmi decembar ne postoji! 262 00:30:41,556 --> 00:30:48,121 A osam puta osam je šezdeset četiri, Vaše veličanstvo! 263 00:30:48,421 --> 00:30:53,826 I visibabe ne cvetaju pre aprila! 264 00:30:54,026 --> 00:30:59,432 To je tačno, Vaše veličanstvo, ne cvetaju pre aprila. 265 00:30:59,632 --> 00:31:02,623 Besmislice! Gluposti! 266 00:31:02,923 --> 00:31:08,797 Ako za pet minuta ja ne budem imala visibabe, 267 00:31:09,297 --> 00:31:15,844 za deset minuta vas dvojica nećete imati glave! 268 00:31:18,385 --> 00:31:21,158 Gospodine sekretare... 269 00:31:22,290 --> 00:31:24,987 Pripremite pogubljenje! 270 00:31:25,187 --> 00:31:33,188 Veličanstvo, ja sam odgovoran samo za vrtne biljke! Za šumske odgovara glavni šumar! 271 00:31:33,472 --> 00:31:38,749 Tako dakle... Odlično! 272 00:31:39,049 --> 00:31:47,326 Gospodine sekretare, pripremite pogubljenje sve trojice! 273 00:31:50,629 --> 00:31:54,391 Srećna Nova godina, Vaše veličanstvo! 274 00:31:55,391 --> 00:32:03,359 Gospodine sekretare! Pripremite pogubljenje trojice ljudi i jednog papagaja! 275 00:32:07,137 --> 00:32:13,882 Vaše veličanstvo, u vezi kraljevskog proglasa, 276 00:32:14,128 --> 00:32:20,666 ove žene su donele punu korpu visibaba! 277 00:32:20,866 --> 00:32:23,677 Muzičari, svirajte! 278 00:32:35,737 --> 00:32:38,687 Eto, Nova godina je počela! 279 00:32:38,987 --> 00:32:42,886 Decembar se završio. Možete mi čestitati! 280 00:32:43,186 --> 00:32:49,542 - Srećna Nova godina, Vaše veličanstvo! - Srećna Nova! 281 00:32:49,770 --> 00:32:54,041 Srećna Nova, veličanstvo! 282 00:32:56,841 --> 00:33:00,605 Srećna Nova! Srećna Nova godina! 283 00:33:00,905 --> 00:33:04,872 U Novu godinu sa novom srećom! 284 00:33:05,172 --> 00:33:09,431 Srećna Nova godina! Srećno! 285 00:33:17,065 --> 00:33:24,047 - Srećna Nova godina! - U Novu godinu sa novom srećom! - I bundicom! - I krznom! 286 00:33:24,284 --> 00:33:29,215 - Izvoli, za Novu godinu, borovu šišarku! - A tebi evo jelova! 287 00:33:29,427 --> 00:33:34,163 - Borova! - Jelova! - Borova! - Jelova... 288 00:33:34,427 --> 00:33:36,681 Srećna Nova! 289 00:33:37,747 --> 00:33:40,672 Srećna Nova! 290 00:33:42,237 --> 00:33:48,540 Kada smo ćerka i ja čule kraljevski proglas, pomislile smo: 291 00:33:48,812 --> 00:33:55,743 Makar ne preživele, makar se smrzle, ali volju njenog veličanstva moramo ispuniti! 292 00:33:56,043 --> 00:34:01,253 Uzele smo korpu i otišle u šumu. 293 00:34:01,553 --> 00:34:09,460 Idemo tako, idemo... i odjednom vidimo jezero! 294 00:34:09,660 --> 00:34:12,930 Okruglo, kao tanjir. 295 00:34:13,130 --> 00:34:20,309 A na obali... cvetovi. Na hiljade! 296 00:34:20,609 --> 00:34:22,369 Hiljade! 297 00:34:22,669 --> 00:34:25,254 To je predivno! 298 00:34:25,854 --> 00:34:30,208 Konje! Bundu! Svima bunde! 299 00:34:30,408 --> 00:34:38,251 Idemo u šumu na jezero, za visibabe! A ove žene će nam pokazati put. 300 00:34:42,103 --> 00:34:46,926 - Ali... mi ne znamo put! - Ne znamo. 301 00:34:47,326 --> 00:34:51,929 Moja pastorka je donela cveće. 302 00:34:52,429 --> 00:34:57,098 Ona je, nevaljalica, išla u šumu! 303 00:34:57,298 --> 00:35:02,756 - A gde je ona? - Ostavile smo je pred vašom kapijom. 304 00:35:02,962 --> 00:35:05,343 Pred kapijom? 305 00:35:05,743 --> 00:35:12,816 U redu... za pet minuta da bude ovde! 306 00:35:16,919 --> 00:35:23,007 Ako vam je stalo do vaših glava, nemojte kasniti! 307 00:35:40,912 --> 00:35:47,019 - Smiluj se! - Smiluj! - Glavom odgovaramo! - Glavom... 308 00:36:04,897 --> 00:36:07,995 Majčice... Vaše veličanstvo! 309 00:36:08,395 --> 00:36:11,866 Pristala je da ode po cveće. 310 00:36:12,166 --> 00:36:14,562 A put je odbila da pokaže! 311 00:36:14,862 --> 00:36:17,624 Kakva bezobraznica... 312 00:36:19,324 --> 00:36:24,089 Ali mi smo je, Vaše veličanstvo, nadmudrili! 313 00:36:24,889 --> 00:36:27,712 Slobodno neka ide... 314 00:36:28,012 --> 00:36:31,620 Moja ćerka će za njom, po tragu. 315 00:36:31,920 --> 00:36:37,014 A mi ćemo po tragu moje ćerke, na sankama! 316 00:36:37,614 --> 00:36:42,016 Idemo! Konje! Bundu! 317 00:36:57,857 --> 00:37:02,191 Da... to je onaj hrast! Sa njega sam videla vatru. 318 00:37:15,079 --> 00:37:21,510 Otkuda ti ovde? Tako znači... Koristite se prevarom! 319 00:37:21,877 --> 00:37:26,588 Bilo mi je žao, a nije trebalo da vas žalim! Idemo nazad! 320 00:37:26,988 --> 00:37:29,825 Nema za tebe nazad! 321 00:37:30,025 --> 00:37:33,365 Lično kraljica dolazi ovamo! 322 00:38:26,448 --> 00:38:32,357 To je ona, moja pastorka, Vaše veličanstvo! 323 00:38:32,657 --> 00:38:38,126 Tako dakle... Ti, znači, znaš gde zimi raste cveće? 324 00:38:38,626 --> 00:38:46,776 Traži od mene šta god hoćeš, ništa neću žaliti, samo mi pokaži gde si našla visibabe! 325 00:38:48,061 --> 00:38:54,983 - Hajdemo... pokaži! - Izvinite, ne mogu da ispunim Vašu molbu. 326 00:38:55,375 --> 00:38:58,689 - Ne smem! - Molbu? 327 00:39:00,189 --> 00:39:04,197 To nije molba, to je naređenje! 328 00:39:04,743 --> 00:39:07,693 Odmah nas odvedi do visibaba! 329 00:39:11,451 --> 00:39:13,684 Tako, znači? 330 00:39:15,735 --> 00:39:18,151 Skinite joj bundu! 331 00:39:23,766 --> 00:39:25,442 Dakle? 332 00:39:28,616 --> 00:39:32,461 Skinite joj maramu i rukavice! 333 00:39:32,861 --> 00:39:35,013 Moj prsten! 334 00:39:40,396 --> 00:39:44,696 Kakav zanimljiv prsten! 335 00:39:52,958 --> 00:39:59,181 - Gde si ga dobila? - Neću da kažem. - Kako se usuđuješ? 336 00:39:59,548 --> 00:40:03,766 - Govori, smesta! - Neću. 337 00:40:04,066 --> 00:40:08,918 Onda se oprosti sa svojim prstenom! 338 00:40:15,283 --> 00:40:20,318 Kotrljaj se, kotrljaj, kroz prolećni antre, preko letnjeg praga do jesenje šatre, 339 00:40:20,539 --> 00:40:24,725 onda preko zimskog saga do Novogodišnje vatre! 340 00:40:33,885 --> 00:40:36,646 Uhvatite je, uhvatite! 341 00:41:34,186 --> 00:41:36,878 Stiglo je proleće! 342 00:41:42,789 --> 00:41:46,689 To ne može da bude! To nije moguće! 343 00:41:49,167 --> 00:41:50,940 Visibabe! 344 00:41:51,240 --> 00:41:55,096 Gde? Gde su visibabe? 345 00:41:55,696 --> 00:42:02,331 To nisu visibabe... To je đurđevak! 346 00:42:02,531 --> 00:42:05,173 Gde je đurđevak? 347 00:42:06,779 --> 00:42:09,447 Ovo je kamilica! 348 00:42:09,647 --> 00:42:13,976 Kakva sad kamilica? Ovde nema nikakvog cveća! 349 00:42:14,276 --> 00:42:17,195 Zaista, gde je nestalo cveće? 350 00:42:17,595 --> 00:42:19,498 Iščezlo! 351 00:42:20,498 --> 00:42:23,444 Ali su se pojavile jagode! 352 00:42:30,462 --> 00:42:34,079 - Ne mogu da dišem! - Vrućina je... 353 00:42:39,817 --> 00:42:43,019 Mislim da imam sunčanicu! 354 00:42:43,519 --> 00:42:46,383 Vode, vode! 355 00:43:02,547 --> 00:43:04,628 Stražar! 356 00:43:06,128 --> 00:43:14,059 Spasite me! Uhvatite... Ja letim! 357 00:43:15,459 --> 00:43:18,163 Krenimo odmah nazad! 358 00:43:18,563 --> 00:43:23,262 Došli smo sankama, a ovde puta nema! 359 00:43:23,562 --> 00:43:25,400 Jahaćemo! 360 00:43:25,700 --> 00:43:27,577 Jahaćemo... 361 00:43:28,493 --> 00:43:33,399 Stojte! Narediću da vas kazne! 362 00:43:37,822 --> 00:43:41,728 Pogledajte, sneg! Opet je zima. 363 00:43:42,028 --> 00:43:48,491 To je već sasvim moguće. Ipak je sada januar! 364 00:43:48,791 --> 00:43:52,279 Hladno mi je... mnogo! 365 00:43:53,079 --> 00:43:59,085 - Nastradaćemo! - Moje noge, moje ruke... 366 00:44:12,756 --> 00:44:17,232 Dedice! Pomozite nam da se izvučemo odavde! 367 00:44:17,532 --> 00:44:22,745 Kraljevski ću Vas nagraditi! Zlatom, srebrom... šta god poželite! 368 00:44:23,020 --> 00:44:27,581 Meni ne treba ništa. Ja imam sve. 369 00:44:27,881 --> 00:44:32,130 Pogledajte ovo srebro! Toliko nikada niste videli. 370 00:44:32,330 --> 00:44:36,417 Ne Vi mene, već ja Vas mogu da darujem! 371 00:44:36,717 --> 00:44:43,745 Recite, kome je šta potrebno za Novu godinu? Ima li neko neku želju? 372 00:44:44,250 --> 00:44:50,441 Ja želim u dvorac, ali nemam čime da odem. 373 00:44:50,737 --> 00:44:53,403 Nešto će se naći. 374 00:44:53,603 --> 00:44:59,454 Ja bih želeo da sve bude na svom mestu. 375 00:44:59,754 --> 00:45:02,754 I sve u svoje vreme! 376 00:45:02,954 --> 00:45:07,821 Zima zimi, leto leti... 377 00:45:08,121 --> 00:45:12,205 A ja u svojoj kući. 378 00:45:12,405 --> 00:45:16,360 Ispuniće se. A šta ti želiš, vojniče? 379 00:45:16,660 --> 00:45:20,515 Uz vatru da se ogrejem, i biće sve dobro! 380 00:45:20,815 --> 00:45:26,095 - A nama dvema po bundu! - Čekaj! Gde žuriš? 381 00:45:26,395 --> 00:45:35,097 Zašto da čekam? Želim bilo kakvu bundu, makar i od psećeg krzna, samo što pre! 382 00:45:35,316 --> 00:45:40,246 Uzmite! Trajaće vam celog života. 383 00:45:41,790 --> 00:45:44,885 Glupa si ti, glupa! 384 00:45:45,185 --> 00:45:50,107 - Ako si već tražila bundu, onda je trebalo od samura! - Vi ste glupi! 385 00:45:50,323 --> 00:45:57,151 - Ako Vam se ne sviđa, dajte mi obe, biće mi toplije! - Pazi da ti ne dam! Sve ti je malo! 386 00:45:57,408 --> 00:46:01,758 Eh, ti... Pseću bundu tražila... 387 00:46:01,958 --> 00:46:05,722 Pseća Vam baš odgovara. Lajete kao pas! 388 00:46:05,922 --> 00:46:10,222 - Ti si pas! - Ne, Vi ste! - Ti si! - Vi ste! - Ti si! 389 00:46:10,415 --> 00:46:13,859 - Ti si! - Pseto... pseto! 390 00:46:36,283 --> 00:46:43,750 Upregni ih u sanke i vozi pravo prema vatri! Eno, tamo je vatra, tamo ćeš se ogrejati. 391 00:47:03,810 --> 00:47:08,446 Šteta je sa takvom obućom gaziti po smetovima. 392 00:47:13,789 --> 00:47:17,571 Hej, stanovnici šumski! 393 00:47:17,871 --> 00:47:21,021 Imate li sanke ukrašene, 394 00:47:21,221 --> 00:47:25,976 Krznom samura pokrivene, I srebrom okovane? 395 00:47:34,185 --> 00:47:37,797 Ja ću dati konje, dobre kao sanke. 396 00:47:40,584 --> 00:47:44,306 Konji poput labuda Sa kopitama od zlata, 397 00:47:44,506 --> 00:47:50,256 Grive obasjane srebrom, Galop trešti kao grom! 398 00:47:59,264 --> 00:48:03,422 Dobro zdravlje želim mnogopoštovanom skupu! 399 00:48:03,722 --> 00:48:06,757 Dozvolite mi da se ogrejem! 400 00:48:07,057 --> 00:48:09,791 Zašto i vi ne priđete? 401 00:48:12,530 --> 00:48:17,825 Jedva sam Vas prepoznao. Prava kraljica! 402 00:48:18,125 --> 00:48:24,507 Šta? Šta to govoriš? Zapamtićeš ti mene! 403 00:48:32,353 --> 00:48:39,455 Kako je to čudno... Ove pse nisam viđala, a njihov lavež mi je poznat. 404 00:48:39,755 --> 00:48:43,223 Kao da ne laju, nego proklinju... 405 00:48:43,523 --> 00:48:52,495 Znate ih Vi dobro! Pasje krzno su nedavno dobili, ali su psi bili i ranije. 406 00:48:52,812 --> 00:48:57,785 To su Vaša maćeha i njena ćerka. 407 00:48:58,776 --> 00:49:02,908 Neće valjda zauvek da ostanu psi? 408 00:49:03,208 --> 00:49:10,361 Zašto da ne? Ipak, neka tri godine žive kod tebe, neka čuvaju kuću i dvorište. 409 00:49:13,905 --> 00:49:20,337 Posle toga, ako se smire, skinućemo im pasje bunde. 410 00:49:24,174 --> 00:49:31,387 Pa, draga gošćo, spremi se za put, dok se mećava nije razigrala! 411 00:49:35,231 --> 00:49:42,338 Vreme je, a ja ću ti za uspomenu pokloniti svoje zvončiće. 412 00:49:47,297 --> 00:49:52,083 Što su oni glasniji put će biti radosniji. 413 00:49:52,783 --> 00:49:59,052 Kada bi i nas povezli tim belim konjima... 414 00:49:59,552 --> 00:50:03,690 Dozvoljavate li da zamolim, Vaše veličanstvo? 415 00:50:03,990 --> 00:50:07,273 Ne treba moliti. Ja sam još kraljica! 416 00:50:10,538 --> 00:50:16,531 Čuj, povezi i mene! Ja ću te zbog toga kraljevski nagraditi! 417 00:50:16,822 --> 00:50:20,679 Hvala, ali mi Vaši pokloni nisu potrebni. 418 00:50:20,879 --> 00:50:23,884 Kako se ona usuđuje mene da odbije? 419 00:50:24,184 --> 00:50:31,581 Nisi lepo pitala, pa ti nije tako ni odgovorila. 420 00:50:31,866 --> 00:50:36,158 Kraljevi drugačije ne razgovaraju. Oni naređuju, ne pitaju! 421 00:50:36,458 --> 00:50:41,244 A Vi sa njom, Vaše veličanstvo, nemojte da razgovarate kraljevski. 422 00:50:41,544 --> 00:50:48,041 Probajte obično, ljudski: Povezi me, budi milostiva! 423 00:50:48,604 --> 00:50:55,077 Mislim da sam shvatila... Povezi me, molim te! 424 00:50:56,265 --> 00:51:00,508 - Veoma mi je hladno! - Naravno da ću Vas povesti. 425 00:51:00,831 --> 00:51:10,562 I bundu ću Vam dati i neću Vam je nazad uzeti. Ja bar znam šta je Novogodišnji mraz! 426 00:51:17,524 --> 00:51:24,396 - Zbogom, Aprilu! - Zbogom, draga! I očekuj goste! 427 00:51:24,696 --> 00:51:29,276 Svi ćemo ti doći, svaki u svoje vreme! 428 00:51:29,576 --> 00:51:32,973 Hvala, braćo meseci! 429 00:51:33,273 --> 00:51:37,778 Neću zaboraviti vašu Novogodišnju vatru! 430 00:51:38,078 --> 00:51:44,206 - A ja bih rado zaboravila, i da se više nikada ne setim! - Srećan put! 431 00:51:48,360 --> 00:51:51,306 Neka vam je putovanje udobno! 432 00:52:03,952 --> 00:52:06,656 Odmara se mesec mlad, 433 00:52:06,856 --> 00:52:09,444 Redom gasnu zvezde sad. 434 00:52:09,744 --> 00:52:15,230 U oblaku, gle, kapija! Kroz nju jarko sunce sija! 435 00:52:15,498 --> 00:52:22,251 I pod ruku vodi svoju, Novi dan i godinu Novu! 436 00:52:31,225 --> 00:52:36,920 Sijaj, sijaj kroz gustiš, nemoj da se ugasiš! 437 00:52:37,620 --> 00:52:40,475 Srpski titl: tplc 438 00:52:41,076 --> 00:52:42,776 KRAJ 439 00:52:45,776 --> 00:52:49,776 Preuzeto sa www.titlovi.com